Спросят меня:
- Что похоже на море?
- Русский язык, - не замедлю с ответом.
Он, словно море, согреет зимою.
Дарит прохладу засушливым летом…
Русский язык – безграничное море!
В глуби морской я дождался улова:
Выловил ключ, открывающий радость,-
Этим ключом было русское слово.
(М. Геттуев)
Богат и неповторим русский язык. Великим, могучим, правдивым и свободным назвал его Иван Сергеевич Тургенев. Ни один язык мира не может похвастаться многообразием и богатством, точностью выражения звуков, красок, образов и мыслей. И ни в одном языке мира нет таких удивительных, самобытных слов, как в нашем родном языке.
Этих слов порой не найдёшь в словаре, сохранились они в живой разговорной речи ваших прабабушек и прадедушек, в особом наречии, которое по - научному называется диалектом, а слова эти называются диалектными.
Это и есть тема нашего урока
В хате
Пахнет рыхлыми драченами*;
У порога в дежке* квас,
Над печурками* точёными
Тараканы лезут в паз*.
Льётся сажа над заслонкою,
В печке нитки попелиц*,
А на лавке за солонкою –
Шелуха сырых яиц.
Мать с ухватами не сладится,
Нагибается низко,
Старый кот к махотке* крадется
На парное молоко.
Квохчут куры беспокойные
Над оглоблями сохи,
На дворе обедню стройную
Запевают петухи.
А в окне на сени скатые*
От пугливой шумоты,
Из углов щенки кудлатые*
Заползают в хомуты*.
*
Драчёна – кушанье из пшена и яиц.
Дежка – деревянная кадка для кваса
Печурка – углубления в боковой части русской печи.
Паз – щель, дыра
Попелица – пепел
Махотка – глиняная кринка для молока.
Скатый - пологий
Кудлатый – лохматый, мохнатый
Хомуты – место в сарае, где хранилась упряжь для лошади.
ТАЛАЛАКАТЬ перм. картаво говорить, л вместо р и пр. Талала об. сиб.
картавый. | Талала(ы)кать, вост. болтать, беседовать; талала(ы)ка пустой
болтун; талалы сущ. мн. несклон. болтовня, пустословие.
ТАЛАШИТЬСЯ тамб. суетиться, толочься, метаться.
ТАЛДОНИТЬ курск. говорить бестолково, зря. Талдон м. курск. (от
талдыкать?) бестолковый человек.
ТАЛЬЯН м. крым. сеть, опускаемая на дно моря и подымаемая с четырех
шестов, когда надойдет рыба.
ТАМЫР м. по Иртышу, кунак у киргизов, башкиров приятель, друг,
добродей.
ТАНАК, танык, таныка м. перм. (татарское?) дока, мастер, знаток,
смышленый делец.
Перед вами текст – отрывок из “Записок охотника” Тургенева – рассказа “Бежин луг”
- А слыхали вы, ребятки, - начал Ильюша, - что намеднись* у нас на Варнавицах приключилось?
- На плотине – то? – спросил Федя.
-Да, да, на плотине, на прорванной.Вот уж нечистое место, так нечистое, и глухое такое.Кругом всё такие буераки*, овраги, а в оврагах казюли* водятся).
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.